Послание зелёного монстра - Страница 12


К оглавлению

12

— Щеколда была поднята, — сообщил я. — Я… я должен его разыскать. Мой отец убьет меня!

Мистер Кимпал оглядел кабинет.

— Он не мог убежать далеко, — сказал он. — Не волнуйся, Сэм. Мы разыщем его. Я попрошу миссис Симпкин, чтобы она объявила о пропаже всей школе. И мы все будем его искать.

— Я должен найти его немедленно! — закричал я, изнемогая от отчаяния. — Кролик очень ценный. Если с ним что-нибудь случится…

Учитель взглянул на часы.

— Сейчас у меня назначена встреча с родителями. Но это ненадолго. Я быстро вернусь, Сэм. И тогда помогу тебе искать.

Он торопливо вышел из комнаты.

Я не мог просто так стоять и ждать. Надо было продолжать поиски. Еще мне очень нужна была чья-нибудь помощь.

Я выскочил в коридор, плотно закрыв за собой дверь класса — на всякий случай. Вдруг кролик все-таки спрятался где-то там.

После этого я побежал в столовую. Дженни как раз доедала свой завтрак, сидя за столиком вместе с другими девчонками.

— Скорей, ты должна мне помочь! — воскликнул я. Схватив ее за руку, я потащил ее со стула.

— Сэм, в чем дело? — спросила она.

— Кролик — он пропал.

— Ой, не может быть! — Она стремглав бросилась за мной.

За нами побежал Симпсон.

— Так ты говоришь, что твой кролик убежал? — спросил он.

Я кивнул.

— Только он не убежал. Кто-то его выпустил.

У Симпсона отвисла челюсть.

— Это проделки импа, — пробормотал он.

По моей спине пробежал холодок.

— Не может…

— Мой двоюродный брат рассказал мне, что ты вчера подрался с импом, — сказал Симпсон.

Я прищурился и посмотрел на него.

— Твой двоюродный брат?

— Да, Тим Постер. Правда ли, что ты оторвал у импа хвост?

Дженни и Симпсон уставились на меня.

— Ну… да. Оторвал, — ответил я. — Но не думаете ли вы… — Мой голос дрогнул.

— Если кролика забрал имп, ты его больше не увидишь, — сказал Симпсон. — Это будет его месть.

— Симпсон, не пугай его! — воскликнула Дженни. — Мы должны сейчас помочь Сэму в поисках, понятно?

— Да, конечно, — согласился Симпсон. — Но только имп обязательно тебе отомстит. Это уж как водится. Так что зря ты с ним подрался. Никогда не нужно обострять с ним отношения. Себе дороже.

— Хватит говорить про импа! Заладил! — рассердилась Дженни. — Разве ты не видишь, что Сэм и так перепуган до смерти?

Я снова вернулся в наш кабинет.

— Возможно, он все еще здесь, — сказал я, а сам скрестил пальцы на обеих руках и выставил их перед собой.

Дженни похлопала меня по спине.

— Мы обыщем тут каждый сантиметр, — пообещала она.

Мы обшарили все сверху донизу. Потом прошли и соседний класс и стали искать там.

Стали возвращаться ребята. Перемена заканчивалась.

Я спрашивал всех, не попадался ли им черный кролик. Однако никто его не видел.

— Как же ему удалось выбраться из клетки? — спросила меня какая-то девочка.

— Вопрос, конечно, интересный, — с несчастным видом ответил я.

Мистер Кимпал так и не возвращался. Я решил сам войти к директрисе и попросить ее, чтобы она объявила по радио всей школе о моей пропаже.

— Продолжайте искать, пожалуйста, — попросил я Дженни и Симпсона. А сам бегом помчался по коридору.

По дороге к директрисе я пробегал мимо моего шкафчика. Возле него на полу что-то лежало.

Я прищурился, пытаясь сообразить, что это может быть.

Какая-то забытая вещь?

В это время я наткнулся на двух маленьких девчонок, которые несли какое-то учебное пособие.

— Гляди, куда идешь! — воскликнула одна из них.

— Ты чуть не сломал пособие! — заорала другая.

— Извините, — пробормотал я.

Я поторопился дальше с тревожно застучавшим сердцем. У меня перехватило дыхание.

Что же все-таки лежит на полу возле моего шкафчика?

Я подошел совсем близко и наклонился.

— Неееееееееет!

Из моей груди вырвался пронзительный вопль ужаса.

Я схватился за голову. И посмотрел еще раз на маленькую кучку…

…маленькую кучку косточек, лежавшую на полу.

Глава XIII
ТОЧКА НА ФЛАГЕ

Нет. Нет. Нет.

Косточки были чисто обглоданы. Они блестели так, как будто на них никогда и не было мяса. Я вспомнил черного кролика, такого мяконького и милого.

Потом представил себе зеленого импа, схватившего бедного зверька своими длинными пальцами. Вонзающего зубы в кроличье брюшко.

Вот он жует, жует.

Жует и проглатывает красивого кролика. Кусочек за кусочком. Потом дочиста облизывает косточки. Обгладывает их до блеска.

Я снова наклонился над аккуратно сложенной кучкой костей, и мне стало совсем скверно.

Мой желудок возмутился. Я зажал ладонью рот. Я закрыл глаза и задержал дыхание, ожидая, когда дурнота пройдет.

И представил своего отца.

Что я скажу ему? Как смогу все объяснить?

Вдруг он из-за этого потеряет работу?

Я открыл глаза и заставил себя выпрямиться.

Тут мне в глаза бросилась надпись, нацарапанная на дверце моего шкафчика.

Слова были написаны красными чернилами. Фраза, которую я уже видел: «КТО ПРОЧТЕТ МОЕ СЛОВО, ПОТЕРЯЕТ ГОЛОВУ».

— Я это так не оставлю, — пробормотал я и крепко сжал кулаки. — Этот зеленый урод еще узнает, с кем он вздумал связываться. Он еще пожалеет об этом.

Дрожащими руками я отпер замок и распахнул дверцу. Потом осторожно собрал косточки и переложил их в шкафчик.

Потом я поднял оторванный хвост импа. Он все еще казался теплым на ощупь, хотя пролежал здесь около суток. Свернув его наподобие садового шланга, я засунул его на верхнюю полку в самый дальний угол.

12