— Щеколда была поднята, — сообщил я. — Я… я должен его разыскать. Мой отец убьет меня!
Мистер Кимпал оглядел кабинет.
— Он не мог убежать далеко, — сказал он. — Не волнуйся, Сэм. Мы разыщем его. Я попрошу миссис Симпкин, чтобы она объявила о пропаже всей школе. И мы все будем его искать.
— Я должен найти его немедленно! — закричал я, изнемогая от отчаяния. — Кролик очень ценный. Если с ним что-нибудь случится…
Учитель взглянул на часы.
— Сейчас у меня назначена встреча с родителями. Но это ненадолго. Я быстро вернусь, Сэм. И тогда помогу тебе искать.
Он торопливо вышел из комнаты.
Я не мог просто так стоять и ждать. Надо было продолжать поиски. Еще мне очень нужна была чья-нибудь помощь.
Я выскочил в коридор, плотно закрыв за собой дверь класса — на всякий случай. Вдруг кролик все-таки спрятался где-то там.
После этого я побежал в столовую. Дженни как раз доедала свой завтрак, сидя за столиком вместе с другими девчонками.
— Скорей, ты должна мне помочь! — воскликнул я. Схватив ее за руку, я потащил ее со стула.
— Сэм, в чем дело? — спросила она.
— Кролик — он пропал.
— Ой, не может быть! — Она стремглав бросилась за мной.
За нами побежал Симпсон.
— Так ты говоришь, что твой кролик убежал? — спросил он.
Я кивнул.
— Только он не убежал. Кто-то его выпустил.
У Симпсона отвисла челюсть.
— Это проделки импа, — пробормотал он.
По моей спине пробежал холодок.
— Не может…
— Мой двоюродный брат рассказал мне, что ты вчера подрался с импом, — сказал Симпсон.
Я прищурился и посмотрел на него.
— Твой двоюродный брат?
— Да, Тим Постер. Правда ли, что ты оторвал у импа хвост?
Дженни и Симпсон уставились на меня.
— Ну… да. Оторвал, — ответил я. — Но не думаете ли вы… — Мой голос дрогнул.
— Если кролика забрал имп, ты его больше не увидишь, — сказал Симпсон. — Это будет его месть.
— Симпсон, не пугай его! — воскликнула Дженни. — Мы должны сейчас помочь Сэму в поисках, понятно?
— Да, конечно, — согласился Симпсон. — Но только имп обязательно тебе отомстит. Это уж как водится. Так что зря ты с ним подрался. Никогда не нужно обострять с ним отношения. Себе дороже.
— Хватит говорить про импа! Заладил! — рассердилась Дженни. — Разве ты не видишь, что Сэм и так перепуган до смерти?
Я снова вернулся в наш кабинет.
— Возможно, он все еще здесь, — сказал я, а сам скрестил пальцы на обеих руках и выставил их перед собой.
Дженни похлопала меня по спине.
— Мы обыщем тут каждый сантиметр, — пообещала она.
Мы обшарили все сверху донизу. Потом прошли и соседний класс и стали искать там.
Стали возвращаться ребята. Перемена заканчивалась.
Я спрашивал всех, не попадался ли им черный кролик. Однако никто его не видел.
— Как же ему удалось выбраться из клетки? — спросила меня какая-то девочка.
— Вопрос, конечно, интересный, — с несчастным видом ответил я.
Мистер Кимпал так и не возвращался. Я решил сам войти к директрисе и попросить ее, чтобы она объявила по радио всей школе о моей пропаже.
— Продолжайте искать, пожалуйста, — попросил я Дженни и Симпсона. А сам бегом помчался по коридору.
По дороге к директрисе я пробегал мимо моего шкафчика. Возле него на полу что-то лежало.
Я прищурился, пытаясь сообразить, что это может быть.
Какая-то забытая вещь?
В это время я наткнулся на двух маленьких девчонок, которые несли какое-то учебное пособие.
— Гляди, куда идешь! — воскликнула одна из них.
— Ты чуть не сломал пособие! — заорала другая.
— Извините, — пробормотал я.
Я поторопился дальше с тревожно застучавшим сердцем. У меня перехватило дыхание.
Что же все-таки лежит на полу возле моего шкафчика?
Я подошел совсем близко и наклонился.
— Неееееееееет!
Из моей груди вырвался пронзительный вопль ужаса.
Я схватился за голову. И посмотрел еще раз на маленькую кучку…
…маленькую кучку косточек, лежавшую на полу.
Нет. Нет. Нет.
Косточки были чисто обглоданы. Они блестели так, как будто на них никогда и не было мяса. Я вспомнил черного кролика, такого мяконького и милого.
Потом представил себе зеленого импа, схватившего бедного зверька своими длинными пальцами. Вонзающего зубы в кроличье брюшко.
Вот он жует, жует.
Жует и проглатывает красивого кролика. Кусочек за кусочком. Потом дочиста облизывает косточки. Обгладывает их до блеска.
Я снова наклонился над аккуратно сложенной кучкой костей, и мне стало совсем скверно.
Мой желудок возмутился. Я зажал ладонью рот. Я закрыл глаза и задержал дыхание, ожидая, когда дурнота пройдет.
И представил своего отца.
Что я скажу ему? Как смогу все объяснить?
Вдруг он из-за этого потеряет работу?
Я открыл глаза и заставил себя выпрямиться.
Тут мне в глаза бросилась надпись, нацарапанная на дверце моего шкафчика.
Слова были написаны красными чернилами. Фраза, которую я уже видел: «КТО ПРОЧТЕТ МОЕ СЛОВО, ПОТЕРЯЕТ ГОЛОВУ».
— Я это так не оставлю, — пробормотал я и крепко сжал кулаки. — Этот зеленый урод еще узнает, с кем он вздумал связываться. Он еще пожалеет об этом.
Дрожащими руками я отпер замок и распахнул дверцу. Потом осторожно собрал косточки и переложил их в шкафчик.
Потом я поднял оторванный хвост импа. Он все еще казался теплым на ощупь, хотя пролежал здесь около суток. Свернув его наподобие садового шланга, я засунул его на верхнюю полку в самый дальний угол.